Prevod od "se posvetim" do Brazilski PT


Kako koristiti "se posvetim" u rečenicama:

Morao sam da sredim neke stvari, pre nego što se posvetim nama.
Tive de resolver umas coisas sozinho antes de nos acertarmos.
Posao kome mogu potpuno da se posvetim!
Um emprego ao qual possa me dedicar!
Sad mogu da se posvetim tome da ti zagorèim život.
E fiz isso para poder passar todo o meu tempo a desgraçar a sua vida.
I, znaš, hoæu da kažem, da bi trebalo-- trebalo bi da to uradim, znaš, da se posvetim nekom i da odrastem.
E eu deveria. Comprometer-me e amadurecer. Sei que temos nossas diferenças.
Imam iznenadnu potrebu da se posvetim produktivnoj suradnji.
Deu vontade de oferecer minha cooperação produtiva.
Sad u potpunosti mogu da se posvetim tebi.
Agora, posso me dedicar totalmente a você.
Da bi stvar krenula, morala sam baš da se posvetim.
Se eu quisesse manter a farsa, teria que me empenhar mais.
Nisam imala vremena da se posvetim potencijalnim kandidatima.
Não tive tempo para classificar adequadamente todos os potenciais.
Hvala vam na ponudi, ali bolje da se posvetim svom poslu.
Agradeço a proposta, mas acho melhor ficar trabalhando.
Baš mi je drago, ali odluèila sam da se posvetim, drugim stvarima sada.
Isso é adorável mas decidi me focar em outras ocupações no momento.
Da nikad u potpunosti neæu moæi da joj se posvetim?
Que eu nunca fui capaz de me entregar por completo a ela?
Èuvaæu se dok ne budem spremna da se posvetim kako treba.
Estou me guardando até estar pronta -para um compromisso sério.
Moram da se posvetim ostalim pacijentima.
Tenho que cuidar de outros pacientes.
Zadovoljava moje potrebe i imam slobodu da se posvetim stvarima koje smatram bitnim.
Atende às minhas necessidades e eu tenho a liberdade de me dedicar a assuntos que considero importantes.
Imam neke državne poslove kojima treba da se posvetim.
Tenho assuntos do Estado a tratar.
Naravno, pomagaæu, ali imaæu više vremena da se posvetim svojoj porodici.
Quero um tempo para curtir com minha família.
Teško mi je da se posvetim bilo èemu.
Está difícil eu me envolver em algo agora.
Ali, pre nego što se posvetim jednoj strani, želela sam da èujem tvoje mišljenje.
Mas, antes de me entregar a um dos lados, gostaria de saber sua opinião.
Izvinite me, idem da se posvetim pravoj uèenosti.
Se me dá licença, tenho atividades de verdade para fazer.
Moram da se posvetim poslu a ne fensi damama.
Preciso focar no trabalho, não ficar enrolado com as damas.
Ili da se posvetim pritužbi osetljive mlade sestre, da iznesem problem pred odbor...
Posso verificar a reclamação da sensível jovem enfermeira, talvez trazer o assunto ao Conselho.
Mogu da se posvetim unutrašnjoj dekoraciji.
Você não imagina como tenho jeito para decorar.
Kad god pokušam da se posvetim ovom životu, nešto mi govori da ne bi trebalo.
Sempre que me agarro a esta vida, algo me diz que eu não devia.
Sve dok mogu u potpunosti da se posvetim kampanji, slažem se.
É uma ótima ideia. - Desde que eu possa me dedicar - plenamente à campanha, eu concordo.
Tako da sada mogu da se posvetim tome da zaštitim Vogel i sebe.
Então eu posso me concentrar em proteger a Vogel e a mim mesmo.
Ostalo mi je više vremena da se posvetim svojim hobijima kao LARPanje, pletenje, i Lov.
Tenho mais tempo para os meus hobbies... Como RPG, macramê e caçar.
Tako da mogu bolje da se posvetim distribuciji.
Assim posso controlar ativamente a distribuição.
Moram se zaljubiti prije nego što se posvetim.
É como uma mulher. Preciso estar apaixonado antes de me amarrar.
Sada imam druga posla kojima moram da se posvetim.
Eu tenho outros assuntos para cuidar.
Trebalo bi da saznam da li volim medicinu pre nego što odluèim da se posvetim njoj narednih 12 godina.
Percebi que devo descobrir se amo mesmo medicina antes de me comprometer por 12 anos da minha vida nisso.
Moji prijatelji su dobili bebu, tako da, ako ti ne smeta, moram da se posvetim nekom drugom.
Meus amigos tiveram um bebê, então se não se importa, tem outro pequeno ser que precisa da minha atenção.
Sada mogu potpuno da se posvetim tamnoj materiji.
Agora posso devotar meu tempo à matéria negra.
"Trebalo je tebi da se posvetim... i našoj ljubavi umesto što protaræih život trudeæi se da postanem kralj."
"Eu deveria ter me devotado a você e ao nosso amor em vez de ter desperdiçado a vida tentando ser o rei das apólices de seguro."
Bontam me je zamolio da se posvetim detaljima.
Bontemps me pediu para cuidar de todos os detalhes.
Misliš li da me Aristu nije pitao da idem u Iran s njim zato što nisam htela da se posvetim prièi oko braka?
Acha... Acha que Arastoo não me chamou para ir ao Irã por eu ter sido tão evasiva sobre o lance do casamento?
I da mogu da se posvetim poslu, ali i da idem na povremene audicije.
E que posso dar meu tudo a eles mas ainda sair para minha eventual audição.
Mislimn, zašto da se posvetim ovim besmislenim ubistvima?
Por que cometer esses assassinatos absurdos?
To me ne èini manje efikasnim pa zadrži jeftinu psihoanalizu za sebe da bih mogao da se posvetim brani.
Não estou menos eficiente, então, por favor, guarde a terapia para você, assim eu me concentro em salvar a represa.
Trebalo je to ranije da uradim, ali Sveti otac me je zadržao u Rimu da se posvetim novim dužnostima.
Eu deveria ter feito isso antes, mas o Santo Padre me manteve em Roma para que eu me dedicasse às minhas novas responsabilidades.
U redu, kažeš da bih trebao da se posvetim ženi za koju smatraš da je nezrela?
Então está me dizendo que devo me comprometer com uma mulher que sou imaturo por namorar?
Samo želim da se posvetim poslu i ostanem u njemu.
Preciso ficar atento sobre o trabalho e... Ficar por dentro de tudo.
Nakon toga, rešio sam da se posvetim duhu.
Mas depois disso, decidi trabalhar com o espírito.
Ovo je oblast kojoj hoću da se posvetim ove godine.
Esta é uma área que quero trabalhar este ano:
Mogu samo da imam veru, da se posvetim toj ideji i to radim baš zbog iskušenja da dignem ruke u rezignaciji i povučem se u ćutanje.
Eu posso apenas ter fé na paz, me comprometer, ou seja, com a ideia disso, e eu o faço especificamente pela tentação de jogar as minhas mão para o alto em resignação e retroceder ao silêncio.
To me je motivisalo da se posvetim pronalaženju pravih rešenja koja bi se na adekvatan način nosila sa ovim tipom problema.
Então esta se tornou uma das paixões a conduzir minha vida, para ajudar a encontrar soluções reais que pudessem resolver esses tipos de problemas.
1.4068639278412s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?